|
A PARTNERSHIP PROTOCOL BETWEEN
TAI TOKERAU MAORI & CULTURAL TOURISM ASSOCIATION
AND
DESTINATION NORTHLAND LIMITED
|
The Tai
Tokerau Maori & Cultural Tourism
Association and Destination Northland
Ltd (The Parties) have come together in
order to give practical expression to a
shared desire and vision to bring about
the economic, social and cultural
well-being of all the peoples of Tai
Tokerau Northland through the
development and marketing of the region
and its tourism industry.
The
Parties state with pride, the fact that
Te Tiriti o Waitangi was first signed at
Waitangi on 6th February 1840 and
provides Tai Tokerau Northland with its
special positioning as The
Birthplace Of A Nation.
The
Parties also view the Treaty of Waitangi
(both Maori and English versions) as
living documents, which reinforce the
importance of both tangata whenua and
tangata tiriti and provide a basis for
the mutually beneficial development of
both peoples.
PART 1 :
PROTOCOLS OF PARTNERSHIP
The
parties have agreed to work together in
accordance with protocols of partnership
founded on the principles of the Treaty
of Waitangi.
Protocol
1.1 Reciprocal Obligations
The
parties will act fairly and reasonably
towards each other in their decision
making and exercising of powers.
Explanation
The protocol
recognises that good faith between partners is
an essential ingredient of a meaningful compact.
Protocol
1.2 Informed Decision- Making
The parties
will undertake to be properly informed before
making decisions of consequence that may affect
each other or the people they represent.
Explanation
This principle flows from honesty of
purpose. The onus is on both parties when acting
in their sphere of conduct to make an informed
decision based upon the relevant facts, the law
and desires of the people. This may or may not
require consultation with Maori, industry and
appropriate government agencies.
Protocol
1.3 Mutual Benefit
The parties
will adhere to reasonable objectives of mutual
benefit.
Explanation
Both parties should expect to gain from a
partnership. However neither partner can demand
its own benefit without adherence to reasonable
objectives of mutual benefit to the two
organisations but perhaps more importantly to
the people and tourism industry they both
represent.
Protocol
1.4 Govern Without Undue Constraint
The parties
should not be unreasonably restricted from
implementing their chosen policies.
Explanation
This protocol assumes that those policies
are soundly based and embrace the other
protocols of this document. It also acknowledges
the right of the duly elected governance to
follow its chosen policy.
PART 2 :
PROMOTING THE MUTUAL INTERESTS OF
TANGATA
WHENUA AND TANGATA TIRITI
2.1 Mutual
Benefit
The parties will
use their best endeavours to help promote and
sustain an operating environment, which enables
tangata whenua and tangata tiriti to work
together in mutually beneficial partnerships.
Explanation
Both tangata whenua and tangata tiriti have
rights under the Treaty of Waitangi and the
potential exists for both to benefit from
working together in the tourism industry.
2.2 Supporting the
Rights of Tangata Tiriti
The
parties will support the rights of tangata
tiriti to live, work and invest in Tai Tokerau
Northland.
Explanation
The Treaty of
Waitangi is the foundation document of New
Zealand and applies to all people who live in
New Zealand. The Treaty gave tangata tiriti the
right to be in and to settle in New Zealand as
citizens and to undertake commerce and earn a
livelihood.
PART 3 :
PROTECTING THE INTERESTS OF TANGATA
WHENUA
The parties
understand that the Treaty of Waitangi provides
for the protection of tangata whenua interests
and have agreed to work together in support of
this.
3.1 Maori
World View
The parties
recognise that there is a distinctive and
separate Maori culture and there is a duty and
immense value in preserving Maori taonga, land
and community life.
Explanation
The Treaty
signified a partnership between races. For more
than a century and a quarter after the Treaty,
integration, amalgamation of races, the
assimilation of the Maori to Pakeha, was the
principal goal that successive governments
tended to pursue. Now the emphasis is much more
on the need to preserve Maori taonga, Maori land
and communal life, a distinct Maori identity.
3.2
Consent From Maori
The parties will
consult with Maori before promoting the use of
their intellectual and real properties.
Explanation
The Treaty did not intend that Maori be relieved
of their important properties, without their
full consent.
3.3
Rangatiratanga
The parties will
support Maori wishing to manage their own
resources in the tourism industry
Explanation
There are tribal authorities headed by rangatira
well capable of managing their own resources.
Peace, law and order was what the rangatira
sought from the Treaty partnership.
3.4
Undisturbed Possession Of Resources
The parties will
respect the wishes of Maori in the management of
their customs, culture and customary lands.
Explanation
These properties actually extend to Maori
customs and culture.
|